http://writer.dek-d.com/tsunarimania/writer/viewlongc.php?id=718515&chapter=39
เนื้อเพลง The One That Got Away พร้อมคำแปล เป็นเพลงของ Katy Perry
แปลเนื้อเพลง
![]() |
The one that got away แปล |
Summer after high school when we first met
ฤดูร้อนหลังจบม.ปลายที่เราได้พบกันครั้งแรก
We make out in your Mustang to Radiohead
เรามีอะไรกันในรถ Mustang ของเธอพร้อมฟังเพลงของ Radiohead
And on my 18th Birthday
ในวันเกิดที่ฉันอายุ 18 ปี
We got matching tattoos
พวกเราก็ได้ไปสักลายคู่กัน
Used to steal your parents' liquor
เราขโมยเหล้าของพ่อแม่
And climb to the roof
ปีนขึ้นไปบนหลังคา
Talk about our future
แล้วเปรยถึงอนาคตของเรา
like we had a clue
เหมือนกับเรารู้มาแล้ว
Never plan that one day
แต่ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลย
I'd be losing you
ว่าฉันต้องสูญเสียเธอ
And in another life
ในอีกชีวิตหนึ่ง
I would be your girl
ฉันอยากจะเป็นผู้หญิงของเธอ
We keep full of promises
เก็บคำสัญญาเหล่านั้นไว้
Be us against the world
และเผชิญหน้ากับโลกใบนี้ด้วยกัน
And in another life
แต่ในอีกชีวิตหนึ่ง
I would make you stay
ฉันก็อยากให้เธออยู่
So I don't have to say
ดังนั้นฉันจะได้ไม่ต้องพูดว่า
You were the one that got away
เธอคือหนึ่งเดียวที่จากไป
The one that got away
หนึ่งเดียวที่จากไป
I was June and you were my Johnny Cash
ฉันคือจูน ส่วนคุณก็เป็นจอนนี่ แคชของฉัน (คู่รักที่เป็นนักร้องแนวคันทรี่)
Never one without the other we made a pact
จะขาดใครคนใดคนหนึ่งไปไม่ได้ อย่างที่ได้สัญญากันไว้
Sometimes when I miss you
บางครั้งที่ฉันคิดถึงเธอ
I put those records on
ฉันก็จะระลึกถึงคำสัญญานั้นเสมอ
Someone said you had your tattoo removed
บางคนก็ว่าเธอไปลบรอยสักนั้นออกแล้ว
Saw you downtown singing the Blues
บ้างก็ว่าเธอไปร้องเพลงบลูส์อยู่ที่กลางเมือง (เพลงแนวเศร้า)
Its time to face the music
ถึงเวลาที่ฉันจะต้องเผชิญกับความเศร้านั้นแล้วสินะ
I'm no longer your muse
ฉันคงไม่ใช่เทพธิดาของคุณอีกต่อไป (เทพธิดาที่เป็นแรงบันดาลใจของกวี >> ใน chapter ของ teenage dream ตอนนี้จะกล่าวถึงคนรักของเคธี่ที่ชอบวาดรูป)
And in another life
ในอีกชีวิตหนึ่ง
I would be your girl
ฉันอยากจะเป็นผู้หญิงของเธอ
We keep full of promises
เก็บคำสัญญาเหล่านั้นไว้
Be us against the world
และเผชิญหน้ากับโลกใบนี้ด้วยกัน
And in another life
แต่ในอีกชีวิตหนึ่ง
I would make you stay
ฉันก็อยากให้เธออยู่
So I don't have to say
ดังนั้นฉันจะได้ไม่ต้องพูดว่า
You were the one that got away
เธอคือหนึ่งเดียวที่จากไป
The one that got away
หนึ่งเดียวที่จากไป
The o-o-o-o-o-one [x3]
The one that got away
หนึ่งเดียวที่จากไป
[Bridge:]
All these money can't buy me a time machine (Nooooo)
เงินใดๆ ก็ไม่อาจซื้อไทม์แมคชีนให้ฉันได้
Can't replace you with a million rings (Nooooo)
แหวนเป็นล้านๆ วงก็ยังแทนที่ตัวตนของเธอไม่ได้อยู่ดี
I shoulda told you what you meant to me (Woooooow)
ฉันน่าจะบอกเธอว่าเธอมีความหมายกับฉันแค่ไหน
Cause now I pay the price
เพราะตอนนี้ฉันได้รู้ถึงคุณค่าที่ฉันเสียไปแล้ว
And in another life
ในอีกชีวิตหนึ่ง
I would be your girl
ฉันอยากจะเป็นผู้หญิงของเธอ
We keep full of promises
เก็บคำสัญญาเหล่านั้นไว้
Be us against the world
และเผชิญหน้ากับโลกใบนี้ด้วยกัน
And in another life
แต่ในอีกชีวิตหนึ่ง
I would make you stay
ฉันก็อยากให้เธออยู่
So I don't have to say
ดังนั้นฉันจะได้ไม่ต้องพูดว่า
You were the one that got away
เธอคือหนึ่งเดียวที่จากไป
The one that got away
หนึ่งเดียวที่จากไป
The o-o-o-o-o-one [x3]
And in another life
แต่ในอีกชีวิตหนึ่ง
I would make you stay
ฉันก็อยากให้เธออยู่
So I don't have to say
ดังนั้นฉันจะได้ไม่ต้องพูดว่า
You were the one that got away
เธอคือหนึ่งเดียวที่จากไป
The one that got away
หนึ่งเดียวที่จากไป
ขอบคุณที่มาของการแปลเพลงนี้ครับ
http://writer.dek-d.com/tsunarimania/writer/viewlongc.php?id=718515&chapter=39
เพลงนี้เพราะมากๆๆๆๆ ชอบๆๆๆๆ
ตอบลบ